<Header>
<Author: 裴迪>
<Title: 輞川集二十首　欒家瀨>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1972>
<BookName: Hiding the Universe, by Wang Wei>
<Translator: Yip, Wai-lim>
<TranslatedTitle: Rill of the House of the Luans>
<BookPage: 117>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
瀨聲喧極浦，
沿涉向南津。
汎汎鷗鳧渡，
時時欲近人。
<End Poem>
<Translation>
Rill's roar reaches into distant water.
Footing toward the South Ford.
Floating-flying, ducks and gulls,
Trying at times to come close to men.
<End Translation>